播音【王玥波】作品全集
共“120”记录- 完结宋金刚押宝完结至第20集
- 《宋金刚押宝》的无名作者对混混儿、黑社会的规矩风物了如指掌,但对混混的观察却毫无雨果《巴黎圣母院》式的悲天悯人,而是直接将进入混混自身,从混混的角度观察周围的一切。福楼拜在写包法利夫人是激动得大呼我就是包法利夫人,《宋金刚押宝》的作者并无这种做作和矫情,他直接将读者从高高在上的位置拉到了混混中间。混混们挨打谈笑风生,难道是美国超人转世、刀枪不如不成?非也。李四吃仓是输光了没饭吃;宋金刚跺肉押宝也是输光了没饭吃。于四拐子这几年他没干别的,净挨打啦!仓库宝局子他斗敢惹敢惹?一天给他个窝头,你看看他敢惹不敢惹?他是饿的!血淋淋的故事有机地串联起来,背后相通的是一个鲜红的饿字。一切的智慧、勇武、凶悍、狠毒,都敌不过这个血淋淋的大字。任何人都可以看出来,但作者却多一句也不说。实际上,在观点上作者是沉默的。张口闭口思想与主义者未必拥有思想,沉默也是一种表达,往往是更深刻的表达。作者的态度来源于自身的定位,从文字看,小说原始作者自身即使不是混混,也是赤贫阶层之一——相声本来就是下九流,相声的作者是不敢挂精英的牌子的。从其对当时的上流社会一无所知就可以看出这一点:小说中的安三太是明王府管家,清代社会,明王这种在小说中权倾朝野的王爷,家中管家也是享受从二品相当于副部长待遇,是绝不会和开煤窑、开宝局的土棍混混有什么交情的。作者的无名,也和自身的社会地位有关。特殊时代对艺人的歧视,却无意中成就了文学领域的一个梦想:作者完全隐藏起来,只用作品证明自己的存在。必然还是偶然?抑或高贵者最愚昧,低贱者最聪明?《宋金刚押宝》始终是我在文学上致力要达到的目标。写《笼中虎》如此,写《美人西来》也如此。有朋友对我的作品提出了批评的意见,其中一条是缺乏作者自己的态度。朋友的意见和热心我很感谢,但思考之后,对比《宋金刚押宝》,对朋友的意见只能部分接受。我非作家,对于自己写的小说也很不满意,只是玩玩,写给自己看而已。《宋金刚押宝》的无名作家是真正伟大的作家,我并不敢和巨人相比。
- 完结聊斋之香玉完结至第20集
- 原文:劳山下清宫,耐冬高二丈,大数十围,牡丹高丈余,花时璀璨似锦。胶州黄生,舍读其中。一日,自窗中见女郎,素衣掩映花间。心疑观中焉得此。趋出,已遁去。自此屡见之。遂隐身丛树中,以伺其至。未几,女郎又偕一红裳者来,遥望之,艳丽双绝。行渐近,红裳者却退,曰:此处有生人!生暴起。二女惊奔,袖裙飘拂,香风洋溢,追过短墙,寂然已杳。爱慕弥切,因题句树下云:无限相思苦,含情对短窗。恐归沙咤利,何处觅无双?归斋冥想。女郎忽入,惊喜承迎。女笑曰:君汹汹似强寇,使人恐怖;不知君乃骚雅士,无妨相见。生略叩生平。曰:妾小字香玉,隶籍平康巷。被道士闭置山中,实非所愿。生问:道士何名?当为卿一涤此垢。女曰:不必,彼亦未敢相逼。借此与风流士长作幽会,亦佳。问:红衣者谁?曰:此名绛雪,乃妾义姊。遂相狎。及醒,曙色已红。女急起,曰:贪欢忘晓矣。着衣易履,且曰:妾酧君作,勿笑:‘良夜更易尽,朝暾已上窗。愿如梁上燕,栖处自成双。’生握腕曰:卿秀外惠中,令人爱而忘死。顾一日之去,如千里之别。卿乘间当来,勿待夜也。女诺之。由此夙夜必偕。每使邀绛雪来,辄不至,生以为恨。女曰:绛姊性殊落落,不似妾情痴也。当从容对驾,不必过急。一夕,女惨然入,曰:君陇不能守,尚望蜀耶?今长别矣。问:何之?以袖拭泪,曰:此有定数,难为君言。昔日佳作,今成谶语矣。‘佳人已属沙咤利,义士今无古押衙’,可为妾咏。诘之,不言,但有呜咽。竟夜不眠,早旦而去。生怪之。次日,有即墨蓝氏,入官游瞩,见白牡丹,悦之,掘移径去。生始悟香玉乃花妖也,怅惋不已。过数日,闻蓝氏移花至家,日就萎悴。恨极,作哭花诗五十首,日日临穴涕洟。一日,凭吊方返,遥见红衣人,挥涕穴侧。从容近就,女亦不避。生因把袂,相向汍澜。已而挽请入室,女亦从之。叹曰:童稚姊妹,一朝断绝!闻君哀伤,弥增妾恸。泪堕九泉,或当感诚再作;然死者神气已散,仓卒何能与吾两人共谈笑也。生曰:小生薄命,妨害情人,当亦无福可消双美。曩频烦香玉道达微忱,胡再不临?女曰:妾以年少书生,什九薄幸;不知君固至情人也。然妾与君交,以情不以淫。若昼夜狎昵,则妾所不能矣。言已,告别。生曰:香玉长离,使人寝食俱废。赖卿少留,慰此怀思,何决绝如此!女乃止,过宿而去。数日不复至。冷雨幽窗,苦怀香玉,辗转床头,泪凝枕席。揽衣更起,挑灯复踵前韵曰:山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。诗成自吟。忽窗外有人曰:作者不可无和。听之,绛雪也。启户内之。女视诗,即续其后曰:连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。生读之泪下,因怨相见之疏。女曰:妾不能如香玉之热,但可少慰君寂寞耳。生欲与狎。曰:相见之欢,何必在此。于是至无聊时,女辄一至。至则宴饮唱酧,有时不寝遂去,生亦听之。谓曰:香玉吾爱妻,绛雪吾良友也。每欲相问:卿是院中第几株?乞早见示,仆将抱植家中,免似香玉被恶人夺去,贻恨百年。女曰:故土难移,告君亦无益也。妻尚不能终从,况友乎!生不听,捉臂而出,每至壮丹下,辄问:此是卿否?女不言,掩口笑之。旋生以腊归过岁。至二月间,忽梦绛雪至,愀然曰:妾有大难!君急往,尚得相见;迟无及矣。醒而异之,急命仆马,星驰至山。则道士将建屋,有一耐冬,碍其营造,工师将纵斤矣。生急止之。入夜,绛雪来谢。生笑曰:向不实告,宜遭此厄!今已知卿;如卿不至,当以艾炷相炙。女曰:妾固知君如此,曩故不敢相告也。坐移时,生曰:今对良友,益思艳妻。久不哭香玉,卿能从我哭乎?二人乃往,临穴洒涕。更余,绛雪收泪劝止。又数夕,生方寂坐,绛雪笑入曰:报君喜信:花神感君至情,俾香玉复降宫中。生问:何时?答曰:不知,约不远耳。天明下榻,生嘱曰:仆为卿来,勿长使人孤寂。女笑诺。两夜不至。生往抱树,摇动抚摩,频唤无声。乃返,对灯团艾,将往灼树。女遽入,夺艾弃之,曰:君恶作剧,使人创痏,当与君绝矣!生笑拥之。坐未定,香玉盈盈而入。生望见,泣下流离,急起把握。香玉以一手握绛雪,相对悲哽。及坐,生把之觉虚,如手自握,惊问之。香玉泫然曰:昔,妾花之神,故凝;今,妾花之鬼,故散也。今虽相聚,勿以为真,但作梦寐观可耳。绛雪曰:妹来大好!我被汝家男子纠缠死矣。遂去。香玉款笑如前;但偎傍之间,彷佛一身就影。生悒悒不乐。香玉亦俯仰自恨。乃曰:君以白蔹屑,少杂硫黄,日酹妾一杯水,明年此日报君恩。别去。明日,往观故处,则牡丹萌生矣。生乃日加培植,又作雕栏以护之。香玉来,感激倍至。生谋移植其家,女不可,曰:妾弱质,不堪复戕。且物生各有定处,妾来原不拟生君家,违之反促年寿。但相怜爱,合好自有日耳。生恨绛雪不至。香玉曰:必欲强之使来,妾能致之。乃与生挑灯至树下,取草一茎,布掌作度,以度树本,自下而上,至四尺六寸,按其处,使生以两爪齐搔之。俄见绛雪从背后出,笑骂曰:婢子来,助桀为虐耶!牵挽并入。香玉曰:姊勿怪!暂烦陪侍郎君,一年后不相扰矣。从此遂以为常。生视花芽,日益肥茂,春尽,盈二尺许。归后,以金遗道士,嘱令朝夕培养之。次年四月至宫,则花一朵,含苞未放;方流连间,花摇摇欲拆;少时已开,花大如盘,俨然有小美人坐蕊中,裁三四指许;转瞬飘然欲下,则香玉也。笑曰:妾忍风雨以待君,君来何迟也!遂入室。绛雪亦至,笑曰:日日代人作妇,今幸退而为友。遂相谈咽。至中夜,绛雪乃去。二人同寝,款洽一如从前。后生妻卒,遂入山,不复归。是时,牡丹已大如臂。生每指之曰:我他日寄魂于此,当生卿之左。二女笑曰:君勿忘之。后十余年,忽病。其子至,对之而哀。生笑曰:此我生期,非死期也,何哀为!谓道士曰:他日牡丹下有赤芽怒生,一放五叶者,即我也。遂不复言。子舆之归家。即卒。次年,果有肥芽突出,叶如其数。道士以为异,益灌溉之。三年,高数尺,大拱把,但不花。老道士死,其弟子不知爱惜,斫去之。白牡丹亦憔悴死;无何,耐冬亦死。异史氏曰:情之至者,鬼神可通。花以鬼从,而人以魂寄,非其结于情者深耶?一去而两殉之,即非坚贞,亦为情死矣。人不能贞,亦其情之不笃耳。仲尼读唐棣而曰‘未思,信矣哉!白话文:崂山下清宫里,有一株两丈高的耐冬树,树干粗壮得几个人合抱才能围过来;还有一株牡丹,也有一丈多高,花开时节,绚丽夺目,宛如一团锦绣。胶州黄生爱上这个道观的清幽雅静,便借住一个房间作了书斋。一天,黄生正在书斋中读书,偶然抬头向窗外一望,远远看见一个白衣女郎的身影在花丛中若隐若现。黄生想,道士修炼之地哪来的女子呢?便急走出书斋看个究竟,女郎却早已无踪无影了。但此后又有几次看见女郎出来,黄生便预先藏在树丛里,等候女郎再来。不一会儿,女郎果然来了,身旁还有一个红衣女郎陪伴着。黄生望去,两个妙龄女郎,红白相映,光彩照人,真是艳丽双绝。女郎愈走愈近,突然,红衣女郎停住脚步,一边后退一边小声说:这里有生人!黄生不肯错过机会,猛扑过去,两个女郎吓得扭头便跑,裙衫长袖飘舞起来,传来一阵浓郁的香气。黄生追过短墙,女郎们倩影又消失了。黄生爱慕极了,便提笔在树上写了一首绝句:无限相思苦,含情对短窗。恐归沙吒利,何处觅无双?他边想边走进书斋,白衣女郎忽然笑盈盈地走了进来。黄生又惊又喜,起身相迎。女郎笑着说:瞧你刚才气势汹汹像个强盗,怪吓人的;没承想原来是个风流儒雅的诗人呢,那就不妨会见会见了。黄生问起她的身世,女郎说:我叫香玉,本是妓院中人,被道士幽闭在这山中,实在并非心甘情愿的。黄生忙问:道士叫什么名字?我一定替您洗雪耻辱。香玉说:不必了。他也没敢逼我。我趁此机会跟您这位风流文士常来幽会,倒也不错呢。黄生又问那位红衣女郎是谁,香玉说:她叫绛雪,是我的义姊。两人愈谈愈亲密,当夜香玉便留宿在黄生的书斋里。第二天醒来,已是红日临窗。香玉急忙起身,说:这真是贪玩忘天晓了!一边穿衣,一边高兴地对黄生说:我也凑了一首诗,算是对昨天您的大作的酬和吧,请勿见笑:良夜更易尽,朝暾已上窗。愿如梁上燕,栖处自成双。黄生一听,喜出望外,握住香玉的手说:您原来秀外慧中,漂亮而又聪明,真叫人爱死!离了你一天,真如千里之别。您务必抽空就来,不必等到晚上啊!香玉答应着。从此二人每夜必会。黄生还常求香玉邀绛雪来,绛雪却总是不来,黄生颇觉遗憾。香玉只好安慰他:绛姐的性情落落寡合,不像我这么痴情。你得容我慢慢劝他,不要性急呀!一天晚上,香玉突然闯进书斋,满面凄惨地对黄生说:你连‘陇’都守不住,还望‘蜀’呢。咱俩永别的日子到了!黄生大惊:这是怎么说?你要到哪里去?香玉用衣袖擦着泪,泣不成声地说:这是天意,很难给你说清的。反正当初的诗句今日应验了。‘佳人已属沙吒利,义士今无古押衙’,可以说是为我而吟的了。黄生一再追问究竟是怎么回事,香玉就是不肯明言,只是呜呜咽咽,哭个不止。这一夜两人通宵未眠,天刚透亮香玉就走了。黄生感到十分奇怪,惴惴不安。第二天,一个姓蓝的即墨县人到下清宫来游览,见到那株白牡丹,十分喜爱,便把它挖走了。黄生这才恍然大悟,原来香玉是牡丹花妖,于是感到怅惘,而又十分惋惜。过了一些天,黄生听说那位姓蓝的把牡丹花移植到家中,牡丹花却一天天枯萎了。黄生痛恨极了,写了哭花诗五十首,天天跑到白牡丹原来的坑穴边上痛哭凭吊。一天,凭吊完毕,正在返回书斋,远远望见红衣女郎绛雪也在牡丹穴边凭吊。黄生便慢慢走过去,绛雪也不躲避;黄生近前拉住她的衣袖,两人相对流泪。站了一会儿,黄生邀绛雪到书斋一叙,绛雪便跟着来了。绛雪长叹一声,说:从小要好的姐妹,竟然一旦断绝了。听到你的哭声,我更悲痛。你的眼泪流到九泉之下,也许她会为你的诚心感动而复生呢。可是死者精魂开始消散,短时间内怎么能跟我们一块儿谈笑啊?黄生也叹息说:都怪小生命薄,妨碍了情人,当然更无福气消受双美了。从前我多次托香玉转达我的热忱,为什么您不来见我呢?绛雪回答说:我以为年轻书生,十有八九是薄情儿,不知你原来是个至性至情的人。不过你我相交,只在友情而不在淫乐。如果一天到晚总是卿卿我我,那我是办不到的。说罢就要告辞,黄生赶紧上前拦住,说:香玉长别已使我废寝忘食。全靠您陪我一会儿,我才得到一些安慰,您怎么能如此绝情呢?绛雪无奈,只好留宿一夜,走后还是多日不见回来。黄生独自面对窗外凄冷的雨丝,苦苦思念着香玉,夜里辗转反侧,眼泪洒满了枕席。凄苦难奈之际,便披衣起床,挑亮灯烛,按照前首诗的韵脚又写起来:山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。写成之后,正在低吟,忽听窗外有人说:有作诗者便应有和诗者呀!一听就知道是绛雪,黄生急忙开门迎接。绛雪看看书案上的诗,顺手提笔在后面续了一首:连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。黄生读了和诗,又流下泪来,也更埋怨与绛雪相见的次数太少了。绛雪劝解说:我不能像香玉妹子那么热情,只不过多少安慰一点儿您的寂寞罢了。黄生想同她亲热,绛雪不同意,说:聚首的欢乐,何必这样呢?从此,每当黄生孤独难奈时,绛雪便来一次,来了也不过是与黄生饮酒作诗,有时不过夜便走了。黄生也只好由她,因此常常对她解嘲说:香玉是我的爱妻,绛雪您是我的良友啊。黄生总想问绛雪:您是院中第几株?希望早告诉我,我要把您移植到我老家去,免得像香玉似的又被恶人抢去,让我遗恨一辈子。绛雪说:花木像人一样,故土难离,告诉你也无益。你跟爱人还不能白头偕老,何况朋友呢?黄生不听,拉着她的臂膀来到院中,每到一株牡丹花下,就问:这是您吧?绛雪掩口笑笑,不作声。不久,腊月将尽,黄生回胶州老家过年。到了二月间的一个晚上,忽然梦见绛雪来了,愁容满面对他说:我要遭大难了!您赶紧来,还能见上一面,晚了就来不及了!黄生惊醒后,诧异万分,急忙命仆人备马,星夜赶到崂山下清宫,看见道士要盖房屋,地基上有株耐冬树妨碍动工,工匠们正要刨树呢。黄生急忙上前阻止。到了夜间,绛雪到书斋来表示谢意。黄生笑了说:谁叫你从前不告诉实情来着!就该遭这场灾难!现在我算知道你的底细了。如若你再不来,我一定点一把艾草烤你。绛雪叹息一声说:就因为知道您要这样,所以我以前才不敢实说呢。两人对坐一会儿,黄生又想念起香玉,对绛雪说:目下面对良友,就更思念艳妻了。这一回家,很久没去凭吊香玉了。您能陪我去哭她一场吗?于是二人一同走到牡丹穴边,流泪悼念了好长时间。大约一更过后,先是绛雪收泪劝慰,黄生才止住悲痛。又过了几天的一个晚上,黄生正在书斋中寂然独坐,绛雪忽然笑着快步走进来,说:报告您个好消息:花神为您的至情所感动,要让香玉再次降生到这下清宫中来啦!黄生一下站起来,又惊又喜地问:什么时候?绛雪说:那可不知道。大约总不会太久吧!第二天清早,绛雪临走时,黄生拉住绛雪嘱咐说:我这一回可是为你才回下清宫来的,你可别老让人孤零零煎熬啊!绛雪笑笑,答应着走了。过了两天,绛雪并没有来。黄生便跑到耐冬树下,拥抱着树,摇动着,抚摩着,低声呼唤绛雪的名字。但是没有回声。黄生便跑回书斋,抓起一把艾草,在灯下捆扎起来,准备去烤灼耐冬,逼绛雪出来。正捆扎间,绛雪突然闯进来,夺过艾草一扔,生气地说:你要恶作剧,给人烙个疮吗?我要跟你绝交了!黄生笑了,上前拥抱住她。两人刚坐下,香玉忽然笑盈盈,悄没声息地进来了。黄生抬头一见,登时热泪盈眶,急起身拉住她的手。香玉一手拉着黄生,一手拉着绛雪,三人相对悲泣一阵。就坐之后——真奇怪,黄生觉得自己的手掌空空的,好像并没有握着什么一样,便惊奇地问香玉,香玉流泪回答说:过去我是花中的神,所以凝实,有形体;现在成了花中的鬼,所以虚若无物了。今天我们虽然能够会面,你不必以为是真的,只当作梦中相会吧。倒是绛雪在一旁说:妹子来得太好了,我快要被你家男人纠缠死了!说罢告辞而去。香玉和黄生继续谈笑叙情,黄生觉得她像从前一样亲切可爱,可是亲近偎倚之间,总像影子一般虚幻缥渺,因此闷闷不乐,香玉也深感遗憾,就告诉他:你用白蔹碎末掺些硫磺再兑上水,每天往我原先的穴坑里浇一杯,明年今日便可报答你的恩情了。说罢,也告辞而去。第二天,黄生到白牡丹穴边一看,果然冒出牡丹嫩芽来了。黄生便按照香玉的嘱咐,天天浇水、培土,还在四周修起一圈雕栏护着它。香玉晚间来时,对黄生十分感激。黄生打算干脆把牡丹移栽到老家去,香玉劝阻说:不,我现在体质太嫩弱,经不起折腾损伤了。况且,万物生长,各有定所。我本来是不该生长在你胶州老家的,违背了反而促短寿命。只要咱俩相亲相爱,合好的日子自然会到来的。黄生又埋怨绛雪不来,香玉说:你一定要她来,我有妙法。说着便领黄生举着蜡烛来到耐冬树下,她先捡起一根细草,张开手沿树身自下而上量到四尺六寸,按捺住这个部位,让黄生双手一齐给树挠痒,很快就见绛雪从树后绕出来,笑骂着说:死妮子真坏,刚回来就助纣为虐吗?说着三人手挽手来到书斋。香玉赶忙道歉:姐姐切莫见怪,求姐姐暂且陪伴一下黄郎,一年后就决不敢麻烦打扰了!从此绛雪也常来陪伴黄生。黄生眼看着牡丹嫩芽一天天长大起来,茁壮而又旺盛,到暮春时已长到二尺多高了。他回老家时,便给道士一些钱,请他一定天天浇灌护理。第二年四月,黄生回到下清宫。牡丹恰好有一朵含苞欲放呢。黄生站在花旁,流连忘返,注视着,只见它微微摇动,开张,一会儿开得圆盘一样大,一个三四指高的小小玉美人儿端坐在花蕊中央,转瞬间飘然而下,落地就像人一般高,亭亭玉立,流光素雅,竟是香玉,笑容可掬地说:我忍着风吹雨淋等待您来,您怎么来得这么晚哪!两人来到书斋里,绛雪也闻讯赶来,开玩笑说:天天代人作妇,现在好了,我可退而为友了。三人饮酒叙谈,言笑尽欢,直到半夜,绛雪才告辞。黄生、香玉夫妻二人又恩爱美满,一如当初了。后来,黄生的妻子去世,黄生便长住在下清宫里,不再同家。这时,牡丹已很高大,树干像人的胳膊一样粗壮。黄生常指着白牡丹说:将来我要把灵魂寄留在这里,就在你的左边!香玉、绛雪接茬儿笑他,说:可别到时忘了你的诺言!过了十多年,黄生忽然病危,他的儿子从老家赶来探望,不禁哭泣起来。黄生自己倒很坦然,笑着说:这是我的生期,又不是死期,你哭什么呢!又转向道士说:将来牡丹花下有一个红芽冒出来,一长五片嫩叶,那就是我。说罢便不再作声。他儿子用车把他拉回家去,他便溘然长逝了。第二年,牡丹花下果然冒出一根又肥又旺的红嫩芽,果然是五片小叶。道士觉得神奇灵验,更加注意浇水护理。仅仅三年.这株牡丹就长到几尺高,主干有两只手合围那么粗,格外茂盛,只是不开花。老道士死后,弟子不知道爱惜,竞把它砍掉了。不久,白牡丹也枯死,耐冬树也死了。聊斋世界,千奇百怪,谈狐说怪,诙谐感慨。牡丹花仙香玉因爱慕儒生黄明垒,惨遭当朝显贵蓝御史迫害。香玉不能变还花仙,黄生痛不欲生。护花神仙托梦相助,为考验黄生是否忠贞,变美人、妖精、金钱为惑。黄生富贵不淫,感动了花神。最后,香玉复生,黄生累死,变成一株七叶牡丹陪伴在香玉旁。花神飘然离去,默默祝福:愿天下有情人终成眷属。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。全书共491篇,内容十分广泛,多谈狐、仙、鬼、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪中国的社会面貌。聊斋是蒲松龄的书房的名字,古人一般用自己的书房名字给自己的著作命名,志异是记录奇怪的事的意思,这是说这是一本关神怪的短篇小说集。《聊斋志异》完成于清康熙十九年(1680年);在蒲松龄生前多以抄本流传,到乾隆三十一年(1766年)第一次由赵起杲在浙江严州刻印。冯镇峦于嘉庆二十三年(1818年)评点《聊斋》,并称当代小说家言,定以此书第一。
- 完结聊斋之张鸿渐完结至第32集
- 张鸿渐,永平人。年十八为郡名士。时卢龙令赵某贪暴,人民共苦之。有范生被杖毙,同学忿其冤,将鸣部院,求张为刀笔之词,约其共事。张许之。妻方氏美而贤,闻其谋,谏曰:大凡秀才作事,可以共胜,而不可以共败:胜则人人贪天功,一败则纷然瓦解,不能成聚。今势力世界,曲直难以理定;君又孤,脱有翻覆,急难者谁也!张服其言,悔之,乃宛谢诸生,但为创词而去。质审一过,无所可否。赵以巨金纳大僚,诸生坐结党被收,又追捉刀人。张惧亡去,至凤翔界,资斧断绝。日既暮,踟躇旷野,无所归宿。欻睹小村,趋之。老妪方出阖扉,见生,问所欲为。张以实告,妪曰:饮食床榻,此都细事;但家无男子,不便留客。张曰:仆亦不敢过望,但容寄宿门内,得避虎狼足矣。妪乃令入,闭门,授以草荐,嘱曰:我怜客无归,私容止宿,未明宜早去,恐吾家小娘子闻知,将便怪罪。妪去,张倚壁假寐。忽有笼灯晃耀,见妪导一女郎出。张急避暗处,微窥之,二十许丽人也。及门见草荐,诘妪。妪实告之,女怒曰:一门细弱,何得容纳罪人!即问:其人焉往?张惧出伏阶下。女审诘邦族,色稍霁,曰:幸是风雅士,不妨相留。然老奴竟不关白,此等草草,岂所以待君子。命妪引客入舍。俄顷罗酒浆,品物精洁;既而设锦裀于榻。张甚德之。因私询其姓氏。妪曰:吾家施氏,太翁夫人俱谢世,止遗三女。适所见长姑舜华也。妪去。张视几上有《南华经注》,因取就枕上伏榻翻阅,忽舜华推扉入。张释卷,搜觅冠履。女即榻捷坐曰:无须,无须!因近榻坐,腆然曰:妾以君风流才士,欲以门户相托,遂犯瓜李之嫌。得不相遐弃否?张皇然不知所对,但云:不相诳,小生家中固有妻耳。女笑曰:此亦见君诚笃,顾亦不妨。既不嫌憎,明日当烦媒妁。言已欲去。张探身挽之,女亦遂留。未曙即起,以金赠张曰:君持作临眺之资;向暮宜晚来。恐旁人所窥。张如其言,早出晏归,半年以为常。
- 完结聊斋之马介甫(29回版)完结至第29集
- 《聊斋志异》卷十一中的一个狐仙,虽然该故事的题目叫马介甫,但似乎整篇故事却是讲的马介甫的朋友杨万石娶了一个恶妇,结果家人饱受其虐,最后恶妇得到应有的报应。